首页 新闻资讯 研究院动态 把西方故事搬向中国舞台,“牛津”学霸讲述戏剧情怀

把西方故事搬向中国舞台,“牛津”学霸讲述戏剧情怀

2022-01-25 10:54 | 来源:中国故事网
最近,国内首本献给青少年的欧美经典作品改编的英文剧本集——《欧美经典英文戏剧》正式出版。


该书的主编也算咱们的老熟人了:来华17年,身兼“用英语讲中国故事”活动常驻评委,新航道中国故事研究院副院长,发型还和“资 深程序员”有一拼......

没错,他就是斯明诚(David Symington)老师。

新书发售当天,我们有幸采访到了斯明诚,从写书的理念到舞台之路的缘起,360°地分享了他的戏剧理念和情怀。

下面,就让我们进入这个“中国通”的戏剧世界。


入选的“独特门槛”

interview
莎士比亚的作品被斯明诚众多戏剧人奉为舞台圭臬,但新书当中并没有一篇剧本带有莎翁的痕迹。

对此,主编斯明诚有着自己清晰的思路。

书中的24篇剧本,均来自欧美的经典文学作品,在全世界都耳熟能详。


剧本也是按照由浅到深的顺序登场的,在靠前的部分,会有《白雪公主》《三只小猪》这种入门级的童话;到了后面,则会有《白鲸记》这相对复杂的世界名著。

我希望各个年龄的人——从小学生到成年英语爱好者,都能在这些书中找到自己的“菜”


比起用各种“大部头”来炫耀戏剧的“高端感”,斯明诚认为用通俗的大众作品显然更能让大家喜欢戏剧。当然,想要让剧本抓人,除了通俗之外,还要考虑到故事的趣味性。

于是,斯明诚在挑选故事的过程中始终遵照着一条古训:

亚里士多德说过:戏剧最核心的是action(情节)。那么,适合改编成戏剧的故事,就要有充足的事件和冲突。而那种“内心戏”描写比较细腻的作品,尽管佳作不少,但都不适合写成舞台剧本。

剧情精彩有起伏,剧本好懂易掌握,一扇通往戏剧世界的大门才能真正向大众开启,让更多的人参与其中。


表演戏剧是一个老少皆宜的项目,不过学习戏剧却有着“黄金时段”。


戏剧是个童子功

interview
在斯明诚的戏剧课上,同学们在这位“孩子王”的感召和引导下,纷纷开启了“人来疯”模式,把“无实物表演”搞得有模有样。


看着孩子们这般投入与欢脱,斯明诚无限感慨。毕竟,他刚开始接触戏剧的那会儿,也差不多和他们一般大。
戏剧在英国的教育里很常见,通常都融入到语文课的教学中。

比方说,讲到莎士比亚和浪漫主义诗人这一块了,老师就让我们这帮“大字还不识一箩筐”的孩子分组去演绎他们的作品。

一来,让我们记住他们都写过什么;二来,让我们能通过表演和朗诵,深入了解历史的审美情趣和文化底蕴

大多数学生演完了,应付好了差事,这段表演经历也就躺在他们的记忆中慢慢落灰;而斯明诚演着演着却“上了头”,对戏剧的热情一路燃到今天,途中还顺带拿下了两个含金量颇高的文凭:

17岁那年,斯明诚就通了伦敦圣三一学院(Trinity College London)最 高等级的戏剧考级;
成人那年,斯明诚获得了高 级表演执业证。
回忆起当时“入坑”戏剧的原因,斯明诚眉飞色舞地表示,他在全情演绎角色时,从中发现了一些不同寻常的东西:


在舞台上,我有机会跨越时空和社会阶级,成为另外一个角色:我可以扮演中世纪的国王、一战前线的士兵......

而扮演他们——说他们的话,进入他们的视角,观察他们目睹的场景,可以帮助我挖掘藏在自己内心深处的情绪,进而不断发现自己的全新一面。
用这位“戏痴”的话简言之,戏剧就是通过演绎他人来认知自己。

虽是“戏痴”,斯明诚却并没有“为了表演艺术而牺牲学业”。因为在看他来,表演本身就对学习起到了一种促进作用。
我觉得,学过戏剧表演的学生,不但会有一定的文化历史功底,语言表达能力也会更强一些。

因为背台词时,他们会接触到各种各样的表述方法,久而久之,他们的遣词造句能力就会没学过戏剧的学生强出很多。
最终,这位热衷戏剧的文艺青年,拿到了牛津大学和复旦大学颁发的学位证书。

由此可见,斯明诚这番话还是有一定的可信性的。


搭建融汇中西的舞台

interview
得益于戏剧的长期熏陶,斯明诚对历史文化产生了浓厚的兴趣。在牛津和复旦的几年里,他系统研究了古希腊、古罗马、古中国的文明脉络,并最终驱使他买下了飞往中国的机票。

如今,这位“英国人的儿子”,已经成了“中国人的女婿”。在中国长达16年的“沉浸式体验”,让斯明诚对于中国和西方的文化,都有了同等的认同感。

然而,双方的彼此了解仍存在一定的空白。斯明诚看在眼里,急在心里,他决定用自己钟爱的戏剧艺术,来填平中西沟通当中的沟壑。

去年,他把中国人耳熟能详的经典中国故事搬上舞台,创作出了《用英语演中国故事》。

今年,他再接再厉,把举世闻名的西方童话故事写成了剧本,呈现给了中国青少年。
促进跨文化交流,既离不开西方人对中国文化有一个立体化的认识,也需要年轻一代的中国学生对西方文化有一定的了解;

文化的主要载体是文学,但只靠阅读,就很难理解到其中的思想和情感,而表演可以弥补这一不足。

我希望这本书能够帮助大家了解到,如何以戏剧这种直观的形式,从西方故事中找到它和中国故事的相同点和异同点,在对比中学习、获得启发。
相信,未来他还将在戏剧中挖掘出更多的文化宝藏,搭建起联通中西的桥梁!

看斯明诚老师专访视频请戳下方观看:

热门文章

相关书籍推荐